در کنار شبکههای ماهوارهای فارسی زبان و کانالهای تلگرامی ضدانقلاب، تعدادی از رسانههای خارجی نیز بخش فارسی خود را فعال کردند تا بیش از پیش ایرانیان و افکار عمومی را تحت فشار قرار دهند.
فارسی زبانان نوپا در مسیر آمدنیوز
خبرگزاری فارس , 11 مرداد 1399 ساعت 17:01
در کنار شبکههای ماهوارهای فارسی زبان و کانالهای تلگرامی ضدانقلاب، تعدادی از رسانههای خارجی نیز بخش فارسی خود را فعال کردند تا بیش از پیش ایرانیان و افکار عمومی را تحت فشار قرار دهند.
به گزارش جهان نیوز، رهبر معظم انقلاب روز گذشته با بیان اینکه اگر جریان تحریف شکست بخورد، جریان تحریم قطعاً شکست خواهد خورد، فرمودند: « ...خطّ ثابت دشمن همین بود که در تلویزیونها و رادیوها ــ که حالا وسیعتر هم شده ــ به مردم ایران تفهیم کنند که بیچاره شدید، دیگر کارتان تمام است.اگر نقطهی قوّتی در کشور باشد، مطلقاً انکار میکنند. نقطهی زرد اگر وجود داشته باشد، این را ده برابر میکنند برای اینکه روحیهی مردم و امید مردم، بخصوص امید جوانها، تضعیف بشود.»
واقعیت این است که دشمنان کشور ما بیش از چهل سال است که با به کارگیری ابزار رسانه، سعی در عملیاتی کردن نقشههای خود دارند؛ از دوران ملی شدن صنعت نفت که بیبیسی فارسی با رمز عملیات معروف «اینجا لندن است و اکنون ساعت دقیقا ۱۲ نیمه شب است» عملیات کودتای انگلیسی – آمریکائی موسوم به "آژاکس" را کلید زد گرفته تا امروزه که هزاران کانال تلگرامی و صفحه اینستاگرامی و توییتری در کنار ۳۰۰ شبکه ماهوارهای و رادیویی فارسی زبان علیه ایران فعالیت میکنند.
«ایران» و الگویی که جمهوری اسلامی برای مقابله با استکبار به جهان ارائه میکند آن قدر برای دشمنان مهم است که علاوه بر شبکههای تلویزیونی فارسی زبان که همگی وابسته به دولتهای بیگانه هستند، رسانههای دیگر نیز بخش فارسی خود را فعال کردند تا فشار بیشتری به افکار عمومی داخلی بیاورند و مردم ایران را از آینده نا امید کنند. اگر تا آن زمان تنها آمریکا، انگلیس، رژیم صهیونیستی علیه ایران فعالیت رسانهای میکردند اکنون سعودیها، آلمانیها، فرانسویها و ... نیز آشکارا علیه منافع مردم ایران در تلاش هستند.
روش این رسانهها این گونه است که در ابتدا سعی میکنند بدون جهتگیری آشکار و غرضورزی، تا حدی خود را بیطرف نشان دهند اما پس از مدتی و در بزنگاهها دستشان رو میشود.
* ایرانی ستیزی به سبک یورو نیوز
آخرین نمونه به «ایرانی ستیزی» رسانه اتحادیه اروپا بازمیگردد. این موضوع با واکنش گسترده مخاطبان ایرانی در شبکه های اجتماعی روبرو شد. «یورو نیوز فارسی» چند روز پیش در خبری که به برنده شدن «جایزه نوبل توسعه پایدار» توسط فردی به نام آرش درمبخش اختصاص داشت، از او به عنوان وکیل «فرانسوی ایرانی تبار» نام برد اما پس از آنکه دانشگاه سوربن، مدرک دکترای آرش درمبخش را باطل کرد، او را «وکیل ایرانی تبار» خواند.
کد مطلب: 735695
آدرس مطلب: https://www.jahannews.com/news/735695/فارسی-زبانان-نوپا-مسیر-آمدنیوز